ЧЕМУ ПОВЕРИЛ ФОМА НЕВЕРУЮЩИЙ

Может, был Фома тяжелодумом,
Но, подумав, он за дело брался,
Говорил он только то, что думал,
И от слов своих не отступался.

(Илья Эренбург, Самый верный, 1958)

Фома же, один из Двенадцати, называемый Близнец, не был с ними, когда приходил Иисус. Говорили ему другие ученики: мы видели Господа. Он же сказал им: если не увижу на руках Его следа от гвоздей и не вложу пальца моего в место гвоздей и не вложу руки моей в бок Его, никак не поверю. И через восемь дней снова были ученики в доме, и Фома с ними. Приходит Иисус, когда двери были затворены; и стал посредине и сказал: мир вам! Затем говорит Фоме: дай палец твой сюда и посмотри на руки Мои, и дай руку твою и вложи в бок Мой, и не будь неверующим, но верующим. Ответил Фома и сказал Ему: Господь мой и Бог мой! Говорит ему Иисус: ты потому уверовал, что увидел Меня. Блаженны не видевшие и поверившие.

(Евангелие от Иоанна 20, перевод еп. Кассиана)

На первый взгляд кажется, что это место четко и недвусмысленно утверждает б-жественность Йешуа, и что это редкий случай, когда с таким пониманием не поспоришь. Особенно если, будучи в восторге от такой находки, прочитаешь этот столь полезный стих и не попытаешься понять логику Фомы. При толковании текста рекомендуется почаще задавать вопросы «кто?», «что?», «где?», «когда?», «как?» и «почему?». Вот с «почему?» при поверхностном ортодоксальном христианском толковании возникают проблемы.

Оставим даже в стороне вопрос, как Фома, будучи древним евреем, мог назвать человека Б-гом. Но по крайней мере мы вправе спросить, что заставило его сделать такое заявление. Что, собственно, произошло?

А произошло то, что Фома увидел Йешуа воскресшим, чего увидеть не ожидал. Он поражен. И он делает вот это свое заявление. Если это — исповедание веры Фомы в б-жественность Йешуа, то непредвзятому читателю должно быть совершенно непонятно, на чем оно основано. Йешуа был не первый человек, которого Б-г воскресил. В том же Евангелии Йоханана мы видим воскресшего Лазаря. Б-г делал это через пророков и за столетия до этого. И через апостолов — через десятилетия после. Никому не приходило в голову объявлять кого-либо из воскрешенных людей Б-гом. Оно и понятно. Мне могут возразить, что это воскресение было качественно иное, уникальное. Но, во-первых, Павел утверждает, что в этом Своем воскресении Йешуа был первенцем, и за ним последуют в будущем все верующие. А во-вторых, в любом случае это не говорит о б-жественности. Б-га нельзя воскресить хотя бы потому, что Б-г не может умереть. Разве что в языческих религиях.

После такой реакции Фомы Йешуа констатировал, что Фома поверил, потому что увидел Его. Из предыдущих стихов понятно, что, увидев Йешуа, Фома поверил в то, во что раньше не верил. А во что не верил Фома раньше? В б-жественность Мессии? Отнюдь, нигде не сказано, чтобы Фома ее отрицал, такая мысль едва ли вообще кому-нибудь приходила в голову. Он не верил в то, что Мессия воскрес. А теперь увидел — и поверил. Все совершенно просто… если бы не это его восклицание.

Если это восклицание утверждает б-жественность Йешуа, его появление в тексте совершенно непонятно и нелогично. Для такого утверждения не видно повода. Это должно смущать читателя, обладающего пытливым умом, независимо от его вероисповедания. Но есть ли такому пониманию альтернатива? Такая альтернатива лежит на поверхности. В разных культурах и на разных языках, столкнувшись с потрясающими явлениями, люди обращаются к Б-гу. «Г-споди Б-же мой!» — знакомое всем выражение. Могло ли такое восклицание вырваться у благочестивого еврея тех времен? Да, могло.

Рабби Шимон бен Лакиш купался в водах Иордана. Подошел Раба бар Бар-Хана и протянул ему руку, чтобы помочь выйти на берег. Сказал рабби Шимон бен Лакиш: Боже, как же я ненавижу вас (согласно Раши — выходцев из Вавилона, не вернувшихся с Эзрой)!

(Йома 9б, перевод Ури Гершовича и Йоэля Регева)

Обращается ли тут р. Шимон бен Лакиш к Б-гу или клянется Б-гом — никому не придет в голову предположить, что Б-гом он называет Рабу.

Однако написано «И ответил Фома, и сказал Ему…». Разве это не значит, что слова Фомы были обращены к Йешуа, а не к Небу? Не обязательно. Можно обнаружить пример в 1 Самуила, она же 1 Царств, 20:12-13:

Рембрандт ван Рейн, Давид и Йонатан

И сказал Йонатан Давиду: Господи, Б-же Исраэйлев, если я выпытаю у отца моего завтра или послезавтра в это же время, и окажется, что он благосклонен к Давиду, то неужели же тогда не пошлю я к тебе и не открою этого тебе? Пусть сделает Господь Йонатану такое (зло) и еще больше того…
(Перевод Д. Йосифона)

В русском Синодальном переводе от греха подальше сказано «жив Г-сподь, Б-г Израилев», но в еврейском тексте отсутствует слово «жив». Йонатан призывает Б-га в свидетели своего обещания или клянется Им, но написано, что это он говорит Давиду. Можно рассуждать о том, что именно хотел сказать Фома своим обращением к Б-гу, но в любом случае такое обращение в момент потрясения вполне возможно.

Могут возразить еще, что Фома и раньше считал Йешуа Б-гом, это-де для него не было новостью. Он, увидев Йешуа, просто узнал Его, убедился, что вошедший и есть «его Г-сподь и Б-г Йешуа», а не кто-то другой. Тогда следует признать, что все ученики считали Йешуа Б-гом. Но почему-то мы ни разу не встречаем в Евангелиях обращения «Б-же» применительно к Йешуа. «Господин» — сколько угодно. «Учитель» («рабби») — пожалуйста. Но и только. Да вот прочитаем, что сказано тремя стихами далее. Йоханан пишет о необходимости верить в то, что Йешуа — Мессия, Сын Б-га. Он ничего не говорит о куда более важной вере в его б-жественность. Почему?

В качестве примера приведу легенду о Д.И.Менделееве, создателе периодической системы элементов, каковую легенду можно встретить в разных источниках. Будто бы ученый на досуге любил делать чемоданы, материал для которых покупал в Гостином дворе. Однажды некий посетитель, встретив его в лавке, поинтересовался у приказчика, кто этот почтенный господин. «Как же-с! Их все знают-с! Знаменитый чемоданных дел мастер, Менделеев-с!»1
Такую курьезную рекомендацию продавец мог дать только потому, что не знал ничего о научной деятельности Менделеева. Но никто, знакомый с ней, не стал бы рекомендовать Менделеева в качестве чемоданных дел мастера, даже если бы знал о его хобби. Ведь никакие чемоданы не сравнятся с Периодической системой элементов. Так же б-госыновство Йешуа, при всей его важности, не могло бы сравниться с Его б-жественностью. Если бы Йоханан считал Йешуа Б-гом, то в первую очередь говорил бы об этом. Он же ограничивается вот этим: «об этих же написано, чтобы вы веровали, что Йешуа есть Мессия, Сын Б-жий, и чтобы, веруя, имели жизнь во имя Его» (20:31). Вот все, что Йоханан считал необходимым знать о Йешуа.

1. Эту историю я читал в детстве в книге А.М.Маркуши «Мужчинам до 16 лет». А сам рассказ можно прочитать здесь.

Дмитрий Резник

Октябрь 2018, Чешир, Коннектикут

 

Поделиться:

ЧЕМУ ПОВЕРИЛ ФОМА НЕВЕРУЮЩИЙ: 26 комментариев

  1. Очень логично.
    Для еврея первого века ( и не только первого) признание человека божеством выглядит странно.
    Это скорее греки так реагируют (см. напр. Деян. 14:12)

  2. Спасибо. Логично и аргументированно. Возможно определение «божественности» не совсем однозначно воспринимается. (Уникальность способностей и власти, данных Йешуа Б-гом, или же Йешуа = Б-г)

    1. Спасибо за Ваш комментарий!
      Конечно, мы имеем в виду второе. Именно это представление может появиться у читающего стих о восклицании Фомы вне контекста и без достаточного внимания к деталям.

  3. Спасибо большое за статью! Всё очень логично и аргументированно. Дело в том, что верующие (христиане) даже не задумываются над этим вопросом. Они так научены, что Йешуа (Иисус Христос) — Б-г. А если внимательно, без предубеждения, перечитать Евангелия, то нетрудно увидеть, что сам Йешуа говорит о Себе: в разговоре с самарянкой — что Он Мессия, в разговоре с Петром — что Он Сын Б-жий. И нигде, что Он Б-г. Наоборот, когда юноша назвал Его благим, то Йешуа ответил: Что ты меня называешь благим? Один только Б-г благ. И ещё людей сбивает, что всюду пишется, что Йешуа — Г-сподь, значит Б-г. А ведь правильный перевод с греческого — господин!
    А вообще, это очень непростой путь к правильному пониманию, Кто есть Йешуа. Я сама долго и трудно к этому шла. И было немало слёз…

  4. Благодарю, Дмитрий Петрович. Согласен, можно считать как угодно, но не в ключе, что Посланник стал Пославшим. Тем более, ученики сказали: Мы видели… кюриос.. Не ЙХВХ они видели, а Господина своего. А уж что там Фома подразумевал или может вообще он не так говорил, это дело третье. У нас один Бог Отец и один Господин Йешуа. Кто математику в школе учил, разберется)

  5. Возможно Фома не произносил в восклицании именно эти слова «Господь мой и Бог мой».
    Вполне вероятно, что он сказал распространенное в иврите восклицание удивления – «Элоим адирим» (Бог могучий), но перевод был сделан не дословно, а по смыслу.
    Также как и с «Барух а-Шем», что в дословном переводе означает –»благословенно Имя», но переводят по смыслу – «слава Богу».

    1. Шалом, Рустам!
      Спасибо за Ваш комментарий! По-моему, такой вариант восклицания не слишком меняет суть проблемы. Ведь все равно обращение к Б-гу, как ни крути.

  6. Спасибо большое за Вашу статью!
    Ваша аргументация как всегда стройная и последовательная — читать одно удовольствие.
    На мой взгляд Фома не мог считат Иешуа Богом еще и потому, что Иешуа сам себя называл человеком:
    ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал. ( Иоан. 8:40)
    и евреем:
    а МЫ знаем, чему кланяемся, ибо спасение — от Иудеев. (Иоан. 4:22)
    Как я понимаю, раз эти слова записаны, значит Иешуа их говорил не втайне — «на ушко».

  7. Люди всегда так — по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда их собственное самолюбие уколют иголкой, они вопят.

  8. Такой вариант имеет право на жизнь. Но есть одно но. Когда люди исповедовали свою веру в Иисуса, то они приходили в состояние поклонения и опускались на колени. Например, в этом Евангелии 9:38 «Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему». Этот эпизод мне лично очень напоминает историю с Фомой Ин.20:28. Только отсутствуют слова «и поклонился Ему». В той ситуации этот акт был более чем уместным. Упал ли на колени Фома, поклоняясь Иисусу? Такой намёк Иоанн своим Евангелием несомненно даёт.

    1. Спасибо за Ваш комментарий.
      Я даже не буду говорить, что текст ничего не говорит о поклонении, и что намеки каждый видит в соответствии со своим мировоззрением.
      Предположим, что Фома поклонился. И что из того? В Писании можно найти множество примеров того, как люди кланяются другим людям. Термин используется тот же самый.

      1. Из этого следует то, что в акте поклонения Фома слова «Господь мой и Бог мой» направил конкретно не к небесам, как бы от удивления, но к Иисусу. То есть он уверовал в Сына Человеческого как и тот бывший слепец.

        1. Я сожалею, что для Вас все, что я написал в статье, оказалось зря. Такое впечатление, что Вы просто не читали моих аргументов. Впрочем, уже прошло десять дней, Вы могли все забыть.

    1. Простите, у Вас есть возражения по сути текста? Вам что-то конкретное показалось неправильным? Если да, что что именно?
      Или у Вас, христиан, быть христианином значит придерживаться каких-то догм вопреки тексту, на который якобы опирается Ваша вера?

      1. Хорошо, что откорректировали свой комментарий и убрали слово «верунов».
        А вопрос как раз по тексту.
        Евангелие говорит «Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны не видевшие и уверовавшие» (Ин.20:27-29).».
        Вы говорите – да нет, просто такое обращение. Менделеева приплели, зачем?
        Христос мог поправить Фому, если бы тот ошибся. Но не поправил, значит, Фома сказал все правильно.
        Один ваш перл чего стоит из вашей статьи о Богаче и Лазаре: «Современников пророка еще можно понять, ведь они ничего не знали о посмертном существовании» Ну, вам виднее.
        Простите, если что не так.

        1. Спасибо за Ваш комментарий. Как и в первый раз, Вы не ответили ни на один из приведенных в статье аргументов. Единственное предложение, где Вы попытались вроде бы что-то доказать по существу, вот это:

          Христос мог поправить Фому, если бы тот ошибся. Но не поправил, значит, Фома сказал все правильно.

          Отсюда можно подумать, что Вы просто не поняли ни одного из моих аргументов. Однако нет, вроде бы что-то поняли:

          Вы говорите – да нет, просто такое обращение.

          Ну, не обращение, а выражение. И я показал на примерах, что Фома вовсе не обязательно называл Йешуа Б-гом (Б-же упаси). И если это так, то Йешуа вовсе не нужно было поправлять Фому. Фома все сказал правильно. Просто то, что он сказал, это не то, как Вы понимаете его слова в отрыве от контекста.

          Все остальное у Вас — просто взрыв эмоций. Надо уже вырасти и привыкнуть, что не все в мире с Вами согласны. Впредь, если захотите комментировать, будьте любезны аргументировать по существу. А также будьте повежливее, так как Вы балансируете на грани оскорблений. Иначе мне придется просто убрать Ваш комментарий.

          P.S. Ни о каких «верунах» я не писал, это Вас кто-то обманул. Во всяком случае, не писал в своем предыдущем комментарии.

Ответить:

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *