ЗЛОЙ ГЛАЗ

22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет.

23 Если же глаз твой плох будет, всё тело твое темно будет. Итак, если свет, который в тебе, есть тьма, то как велика эта тьма!

(Евангелие от Матфея, глава 6, перевод еп. Кассиана)

Еврейская традиция дает достаточно материала для понимания вышеприведенного текста, в то время как не знакомый с ней вынужден прибегать к догадкам.

Прежде всего, отметим, что во времена Нового Завета термин «злой глаз» означал жадность, скупость, зависть, недоброжелательность. Соответственно «добрый глаз» – щедрость. Пример такого использования мы найдем в самом Новом Завете:

11 и получив, начали роптать на хозяина дома,

12 говоря: «эти последние один час проработали, и ты сравнял их о нами, перенесшими тягость дня и зной».

13 Он же сказал одному из них в ответ: «друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты согласился со мной?

14 Возьми свое и иди; я же хочу этому последнему дать, как и тебе.

15 Разве нельзя мне, как хочу, поступить с моим имуществом? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?»

(Евангелие от Матфея, глава 20, перевод еп. Кассиана)

Переводчик совершенно правильно выбрал слово «завистлив», хотя использованное в греческом тексте слово буквально означает «злой». Злой глаз значит именно зависть в данном контексте.

Вот примеры из трактата Авот Мишны:

Он (р.Йоханан бен Закай – Д.Р.) сказал им: пойдите посмотрите, каков добрый путь, которого человек должен держаться? Р.Элиэзер говорит: щедрость («добрый глаз»)…

(2:9, перевод Н.Переферковича)

Р. Иисус говорит: злой глаз, злой йецер и человеконенавистничество изводят человека из мира.

(2:11, перевод Н.Переферковича)

Понятие «злой глаз» в значении «жадность» имеет основание в Танахе, вот лишь некоторые примеры:

Остерегайся, чтобы не было в сердце твоем злого умысла, чтобы думать: «приближается седьмой год, год прощения», и озлится око твое на нищего брата твоего, и ты не дашь ему; он же возопиет на тебя Г-споду, и будет на тебе грех.

(Деварим/Второзаконие 15:9, перевод Давида Йосифона)

Падок на богатство человек скаредный (буквально «со злым глазом«), и не ведает он, что нужда постигнет его.

(Мишлей/Притчи 28:22, перевод Давида Йосифона)

Что же значит утверждение «если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет. Если же глаз твой плох будет, всё тело твое темно будет.»?

 В доме наси объявили пост, а дождь не пошел. Поучал их Ошайя-меньшой, из сподвижников: «и если из-за очей общества будет сделано по ошибке» (Чис 15:24). Это сходно с невестой, находящейся в доме своего отца. Если очи ее прекрасны, то тело ее не нуждается в проверке, загноились у нее очи – все ее тело нуждается в проверке.

(Вавилонский Талмуд, трактат Таанит 24а, перевод М.Кравцова)

Не вдаваясь в контекст отрывка, обратим внимание лишь на образ, который используется для иллюстрации: проверку здоровья невесты. Его показателем является здоровье глаз. Если с глазами все в порядке – значит, все тело здорово, и наоборот. Так что Йешуа ссылается на этот метод диагностики. Смысл, вероятно, таков: если человек добр и щедр (глаза в порядке), значит, и в целом его характер достоин одобрения (все тело здорово).

Между прочим, понятие «злой глаз» или «глаз злого» в этом значении существовало в иудаизме до 3 века нашей эры, после чего приобрело смысл, сходный с подобными же представлениями других народов: способность принести несчатье, сглазить. Но это уже совсем другая история.

Рассмотрим, как передает слова Йешуа Лука:

33 Никто, зажегши светильник, не ставит его ни в дальнем углу, ни под сосуд, но на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

34 Светильник тела есть глаз твой. Когда глаз твой чист, то и всё тело твое светло: а когда он плох, то и всё тело твое темно.

35 Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

36 Если же тело твое всё светло, и нет в нем ни одной темной части, то будет оно всё светло, как бывает, когда светильник блистанием освещает тебя.

(Евангелие от Луки, глава 11, перевод еп. Кассиана)

Не возьмусь утверждать, но не исключено, что упоминание темных частей связано с кумранской астрологической практикой. Гороскопы кумранитов, в частности, определяли, является человек «сыном света» или «сыном тьмы» (между прочим, Йешуа тоже использует термин «сыны света» в другом месте) в зависимости от того, сколько в нем светлых и темных частей. Это можно проиллюстрировать несколькими гороскопами из свитков Мертвого моря:

  1. и голени его длинные и тонкие, а пальцы ног его
  2. тонкие и длинные, то он из второй колонны.
  3. Дух у него: в доме Света шесть (частей), а три – в доме
  4. Тьмы. И вот он гороскоп, при котором он рожден:
  5. в ноге Тельца. Бедняк будет. И вот животное его: бык.

(Тексты Кумрана, перевод К.Б. Старковой, 4Q186.1, 2 столбец)

  1. И толстая …
  2. И голова его…
  3. жирные (или: подзобки) … И зубы его гнилые (или: гнилье) до корня. И пальцы
  4. рук его толстые, и голени толстые, полные [во]лос каждая.
  5. И пальцы ног его толстые и короткие. И дух у него: в доме
  6. [Тьмы во]семь (частей), а одна – в доме Света. И человек

(Тексты Кумрана, перевод К.Б. Старковой, 4Q186.1, 3 столбец)

Дмитрий Резник

Февраль 2014, Чешир, Коннектикут

Поделиться: